Every race has a motto. Don't believe me? You know that dark-haired guy in human resources? The one who acts white, talks white, but doesn't quite look right? Go up to him. Ask him why Mexican goalkeepers play so recklessly or if the food at the taco truck parked outside is really safe to eat. Go ahead. Ask him. Prod him. Rub the back of his flat indio skull and see if he doesn't turn around with the pronunciamiento ¡Por La Raza-todo! ¡Fuera de La Raza-nada! {For the race, everything! Outside the race, nothing!}

(0 Reviews)

The quote highlights the existence of underlying cultural mottos that resonate with different racial groups. It uses a humorous approach to suggest that individuals, regardless of how they may assimilate into another culture, still retain ties to their heritage. The example of the dark-haired man in human resources illustrates how race can shape perspectives and behaviors, prompting deeper questions about identity and belonging within societal structures.

The phrase “¡Por La Raza-todo! ¡Fuera de La Raza-nada!” signifies a rallying cry that emphasizes the importance of solidarity within one's race. It implies that for true progress or support, one must prioritize their community over external considerations. This statement encapsulates a sense of unity that resonates strongly within marginalized groups, prompting reflection on the dynamics of race and the notion of cultural loyalty in a diverse society.

Page views
5
Update
February 27, 2025

Rate the Quote

Add Comment & Review

User Reviews

Based on 0 reviews
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Add Comment & Review
We'll never share your email with anyone else.