Author: Reza Aslan
Quotes of Author: Reza Aslan
...the War on Terror is in fact a war against Islam. After all, this was never conceived of as a war against terror per se. If it were, it would have included the Basque separatists in Spain, the Christian insurgency in East Timor, the Hindu/Marxist Tamil Tigers in Sri Lanka, the Maoist rebels in eastern India, the Jewish Kach and Kahane underground in Israel, the Irish Republican Army, the Sikh separatists in the Punjab, the Marxist Mujahadin-e khalq, the Kurdish PKK, and so on. Rather, this is a war against a particular brand of terrorism: that employed exclusively by Islamic entities, which is why the enemy in this ideological conflict gradually and systematically expanded to include not just the persons who attacked America on September 11, 2001, and the organisations that supported them, but also an ever-widening conspiracy of disparate groups such as Hamas in Palestine, Hizbullah in Lebanon, the Muslim Brotherhood in Egypt, the clerical regime in Iran, the Sunni insurgency in Iraq, the Chechen rebels, the Kashmiri militants, the Taliban, and any other organisation that declares itself Muslim and employs terrorism as a tactic. book-quoteConsider, for example, how the following verse {4:34} regarding the obligations of men toward women has been rendered into English by two different but widely read contemporafirst is from the Princeton edition, translated by Ahmed Ali; the second is from Majid Fakhry's translation, published by New York University:Men are the support of women {qawwamuna 'ala an-nisa} as God gives some more means than others, and because they spend of their wealth {to provide for them}. . . . As for women you feel are averse, talk to them suasively; then leave them alone in bed {without molesting them} and go to bed with them {when they are willing}.Men are in charge of women, because Allah has made some of them excel the others, and because they spend some of their wealth. . . . And for those {women} that you fear might rebel, admonish them and abandon them in their beds and beat them {adribuhunna}.Because of the variability of the Arabic language, both of these translations are grammatically, syntactically, and definitionally correct. The phrase qawwamuna 'ala an-nisa can be understood as "watch over," "protect," "support," "attend to," "look after," or "be in charge of" women. The final word in the verse, adribuhunna, which Fakhry has rendered as "beat them," can equally mean "turn away from them," "go along with them," and, remarkably, even "have consensual intercourse with them." If religion is indeed interpretation, then which meaning one chooses to accept and follow depends on what one is trying to extract from the text: if one views the Quran as empowering women, then Ali's; if one looks to the Quran to justify violence against women, then Fakhry's.translators of the Quran. book-quoteIn short, Islam is not just a faith; Islam is an identity. That is true of all religions. In the United States, polls show that some 70 percent of the population identifies itself as Christian. That does not mean that seven out of ten Americans go to church on Sundays, that seven out of ten Americans read the New Testament, that, in fact, seven out of ten Americans know anything at all about Christianity save that Jesus was born in a manger and died on a cross. No, the overwhelming majority of Americans who describe themselves as Christian are making a statement of identity, not a statement of belief. The same holds true for the overwhelming majority of Jews, Buddhists, Hindus, Jains, etc. Religion has always been more than a matter of beliefs and practices. It is, above all, a perspective, a mode of being. Religion encompasses one's culture, one's politics, one's very view of the world. This is particularly true of Islam, which, like all great religions, has been shaped not only by metaphysical concerns but also by the social, cultural, spiritual, and political milieu in which it finds itself. This book-quote