Author:  Bill Bryson
Viewed: 106 - Published at: 3 years ago

Some of the changes since Shakespeare's time are obvious. Thee and thou had already begun a long decline {though they still exist in some dialects of northern England}. Originally thou was to you as in French tu is to vous. Thou signified either close familiarity or social inferiority, while you was the more impersonal and general term. In European languages to this day choosing between the two forms can present a very real social agony. As Jespersen, a Dane who appreciated these things, put it: "English has thus attained the only manner of address worthy of a nation that respects the elementary rights of each individual" {The Growth and Structure of the English Language, page 251}.

( Bill Bryson )
[ The Mother Tongue: English and ]
www.QuoteSweet.com

TAGS :