To Helen
I saw thee once-once only-years ago;
I must not say how many-but not many.
It was a july midnight; and from out
A full-orbed moon, that, like thine own soul, soaring,
Sought a precipitate pathway up through heaven,
There fell a silvery-silken veil of light,
With quietude, and sultriness, and slumber
Upon the upturn'd faces of a thousand
Roses that grew in an enchanted garden,
Where no wind dared to stir, unless on tiptoe-
Fell on the upturn'd faces of these roses
That gave out, in return for the love-light
Thier odorous souls in an ecstatic death-
Fell on the upturn'd faces of these roses
That smiled and died in this parterre, enchanted by thee, by the poetry of thy prescence.
Clad all in white, upon a violet bank I saw thee half reclining; while the moon
Fell on the upturn'd faces of the roses
And on thine own, upturn'd-alas, in sorrow!
Was it not Fate that, on this july midnight-
Was it not Fate {whose name is also sorrow}
That bade me pause before that garden-gate,
To breathe the incense of those slumbering roses?
No footstep stirred; the hated world all slept,
Save only thee and me. {Oh Heaven- oh, God! How my heart beats in coupling those two worlds!}
Save only thee and me. I paused- I looked-
And in an instant all things disappeared.
{Ah, bear in mind this garden was enchanted!}
The pearly lustre of the moon went out;
The mossy banks and the meandering paths,
The happy flowers and the repining trees,
Were seen no more: the very roses' odors
Died in the arms of the adoring airs.
All- all expired save thee- save less than thou:
Save only the divine light in thine eyes-
Save but the soul in thine uplifted eyes.
I saw but them- they were the world to me.
I saw but them- saw only them for hours-
Saw only them until the moon went down.
What wild heart-histories seemed to lie enwritten
Upon those crystalline, celestial spheres!
How dark a woe! yet how sublime a hope!
How silently serene a sea of pride!
How daring an ambition!yet how deep-
How fathomless a capacity for love!
But now, at length, dear Dian sank from sight,
Into western couch of thunder-cloud;
And thou, a ghost, amid the entombing trees
Didst glide away. Only thine eyes remained.
They would not go- they never yet have gone.
Lighting my lonely pathway home that night,
They have not left me {as my hopes have} since.
They follow me- they lead me through the years.
They are my ministers- yet I thier slave
Thier office is to illumine and enkindle-
My duty, to be saved by thier bright light,
And purified in thier electric fire,
And sanctified in thier Elysian fire.
They fill my soul with Beauty {which is Hope},
And are far up in heaven- the stars I kneel to
In the sad, silent watches of my night;
While even in the meridian glare of da
I saw thee once-once only-years ago;
I must not say how many-but not many.
It was a july midnight; and from out
A full-orbed moon, that, like thine own soul, soaring,
Sought a precipitate pathway up through heaven,
There fell a silvery-silken veil of light,
With quietude, and sultriness, and slumber
Upon the upturn'd faces of a thousand
Roses that grew in an enchanted garden,
Where no wind dared to stir, unless on tiptoe-
Fell on the upturn'd faces of these roses
That gave out, in return for the love-light
Thier odorous souls in an ecstatic death-
Fell on the upturn'd faces of these roses
That smiled and died in this parterre, enchanted by thee, by the poetry of thy prescence.
Clad all in white, upon a violet bank I saw thee half reclining; while the moon
Fell on the upturn'd faces of the roses
And on thine own, upturn'd-alas, in sorrow!
Was it not Fate that, on this july midnight-
Was it not Fate {whose name is also sorrow}
That bade me pause before that garden-gate,
To breathe the incense of those slumbering roses?
No footstep stirred; the hated world all slept,
Save only thee and me. {Oh Heaven- oh, God! How my heart beats in coupling those two worlds!}
Save only thee and me. I paused- I looked-
And in an instant all things disappeared.
{Ah, bear in mind this garden was enchanted!}
The pearly lustre of the moon went out;
The mossy banks and the meandering paths,
The happy flowers and the repining trees,
Were seen no more: the very roses' odors
Died in the arms of the adoring airs.
All- all expired save thee- save less than thou:
Save only the divine light in thine eyes-
Save but the soul in thine uplifted eyes.
I saw but them- they were the world to me.
I saw but them- saw only them for hours-
Saw only them until the moon went down.
What wild heart-histories seemed to lie enwritten
Upon those crystalline, celestial spheres!
How dark a woe! yet how sublime a hope!
How silently serene a sea of pride!
How daring an ambition!yet how deep-
How fathomless a capacity for love!
But now, at length, dear Dian sank from sight,
Into western couch of thunder-cloud;
And thou, a ghost, amid the entombing trees
Didst glide away. Only thine eyes remained.
They would not go- they never yet have gone.
Lighting my lonely pathway home that night,
They have not left me {as my hopes have} since.
They follow me- they lead me through the years.
They are my ministers- yet I thier slave
Thier office is to illumine and enkindle-
My duty, to be saved by thier bright light,
And purified in thier electric fire,
And sanctified in thier Elysian fire.
They fill my soul with Beauty {which is Hope},
And are far up in heaven- the stars I kneel to
In the sad, silent watches of my night;
While even in the meridian glare of da
( Edgar Allen Poe )
www.QuoteSweet.com