Blister me if I can make head or tail of this coil. Vidal's damned lackeys are as close as a lot of oysters. Y'know, Léonie, the boy's a marvel, so he is. I never could keep a servant who didn't blab all my affairs to the world.
The speaker expresses frustration and confusion about a situation that seems convoluted and difficult to understand, likening it to a complex "coil." They are also critical of Vidal's servants, implying that they are tight-lipped and unhelpful, similar to oysters that are hard to open. The mention of Léonie suggests a conversation with a friend or confidante about these frustrations.
Additionally, the speaker admires a young man, describing him as remarkable despite...