I stare at her chest. As she breathes, the rounded peaks move up and down like the swell of waves, somehow reminding me of rain falling softly on a broad stretch of sea. I'm the lonely voyager standing on deck, and she's the sea. The sky is a blanket of gray, merging with the gray sea off on the horizon. It's hard to tell the difference between sea and sky. Between voyager and sea. Between reality and the workings of the heart.

πŸ“– Haruki Murakami

🌍 Japanese  |  πŸ‘¨β€πŸ’Ό Writer

πŸŽ‚ January 12, 1949
(0 Reviews)

The passage reflects a profound and introspective moment where the narrator observes a woman, drawing a deep connection between her movements and the natural world around him. Her breathing is likened to the rhythm of waves on the ocean, bringing forth imagery that evokes a sense of tranquility, yet also loneliness. The metaphor of a lonely voyager emphasizes the narrator's isolation as he contemplates the interplay between himself and the woman, merging the boundaries between the observer and the observed.

This vivid description further blurs the lines between reality and emotion, highlighting the complexity of human experience. As the narrator stands on the deck, surrounded by the muted colors of sky and sea, he struggles to differentiate between the external world and his internal feelings. This sense of merging encapsulates a deep longing and a search for connection, showcasing Murakami's ability to evoke a rich emotional landscape through poignant imagery and metaphors.

Page views
0
Update
February 26, 2025

Rate the Quote

Add Comment & Review

User Reviews

Based on 0 reviews
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Add Comment & Review
We'll never share your email with anyone else.