The tears, while falling, bathed in the moonlight and shone beautiful like a crystal. And I have seen that my shadow also spilled tears. It even looked, clear, the shadow of tears. Lord "Bird-who-day". Have you ever seen the shadow of a tear? The shadow of tears is not any shadow. It is very different. It comes from a distant world especially for our hearts. Or maybe not. Perhaps the tears that the shadow spills are the authentic and the ones I spill are just the shadow. I have thought about it then.

πŸ“– Haruki Murakami

🌍 Japanese  |  πŸ‘¨β€πŸ’Ό Writer

πŸŽ‚ January 12, 1949
(0 Reviews)

The passage reflects on the profound nature of tears, describing how they glisten in the moonlight like crystals, revealing their beauty and significance. The narrator observes their own shadow shedding tears, suggesting a deeper introspection about the emotional weight carried within oneself. This imagery evokes a poignant sense of connection between the physical and emotional realms.

The narrator contemplates the distinction between the tears they shed and those of their shadow, pondering the authenticity of each. They wonder if their own tears are merely reflections of something deeper, originating from a distant emotional world. This contemplation emphasizes the complexity of human emotions and the ways in which we perceive our own feelings, sparking an intimate dialogue about the essence of sorrow and authenticity.

Page views
1
Update
February 26, 2025

Rate the Quote

Add Comment & Review

User Reviews

Based on 0 reviews
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Add Comment & Review
We'll never share your email with anyone else.