마침내, 나는 하라거에게 말했다 : 비는 차갑다. 그는 웃으며 말했다 : 비가 어떻게 추울 수 있습니까?! 당신은 추위이고 당신은 비참합니다! 비는 춥거나 비참하지 않습니다.
(Finally, I said to Haragher: the rain is cold. He laughed and then said: How can the rain be cold?! You are the cold and you are miserable! As for the rain, it is neither cold nor miserable.)
Michael Crichton의 "죽은 사람의 먹는 사람"에서, 내레이터와 하라거 사이에서 대화가 전개되는데, 여기서 내레이터는 추운 비에서 불편 함을 표현합니다. 하라거는 웃음으로 반응하여 비 자체가 춥거나 비참하지 않다고 주장함으로써 해설자의 관점에 도전한다. 오히려 그것은 내레이터 자신의 추위와 불행에 대한 감정을 반영합니다.
이 교환은 주관적 경험과 객관적인 현실의 주제를 강조합니다. 하라거의 요점은 자신의 감정 상태가 세상에 대한 인식을 크게 채색 할 수 있으며, 개인의 감정이 날씨와 같은 외부 조건의 해석을 왜곡 할 수 있는지 강조합니다.