우리 조상들이 가졌던 모든 땅은 여기 산과 바다 사이에 있는 작은 땅이었습니다. 여기서 서쪽으로 쭉 가면 인도 나라가 있었고, 스페인, 프랑스, 영국 나라가 있었습니다. 그 나라를 모두 빼앗아 미국으로 만든 것은 바로 농부들이었습니다. 어떻게? 알만조가 물었다. 글쎄요, 아들아, 스페인 사람들은 군인들이었고 금만을 원하는 강대한 신사들이었습니다. 그리고 프랑스인들은 모피 무역상들이었고, 빨리 돈을 벌고 싶어했습니다. 그리고 영국은 전쟁을 치르느라 바빴습니다. 하지만 우리는 농부였습니다. 우리는 땅을 원했습니다. 산을 넘고, 땅을 개간하고, 정착하고, 경작하고, 자기 밭에 매달린 것은 농부들이었습니다.
(all the land our forefathers had was a little strip of country, here between the mountains and the ocean. All the way from here west was Indian country, and Spanish and French and English country. It was farmers that took all that country and made it America. How? Almanzo asked. Well, son, the Spaniards were soldiers, and high-and-mighty gentlemen that only wanted gold. And the French were fur-traders, wanting to make quick money. And England was busy fighting wars. But we were farmers, son; we wanted the land. It was farmers that went over the mountains, and cleared the land, and settled it, and farmed it, and hung on to their farms.)
이 발췌문은 미국을 형성하는 데 있어서 농부의 중요성을 강조합니다. 이는 각각 군사적 노력, 빠른 이익 또는 전쟁에 주로 초점을 맞춘 스페인, 프랑스, 영국과 같은 다양한 그룹의 동기를 대조합니다. 반면 농부들은 안정적이고 번영하는 사회를 건설하는 데 필수적인 토지 경작에 전념했습니다.
내러티브는 한때 '인디언 국가'로 간주되어 다른 나라가 지배했던 광대한 영토에 비해 조상의 땅이 겸손했음을 강조합니다. 농민들이 토지를 개간하고 정착하여 유산과 국가의 성장을 보장하면서 국가가 확장된 것은 농부들의 노고와 인내를 통해 이루어졌습니다.