그러나 그는 말했다. 그러나 지옥은 무고한 사람이 원자 폭탄과 같은 것을 만드는 데 도움이되는 사람은 어떻게 무고합니까? 그리고 당신은 어떻게 남자가 세상에서 가장 사랑스럽고 가장 아름다운 여성, 자신의 아내가 사랑과 이해의 부족으로 죽어 가고 있었을 때 아무것도하지 못할 때 좋은 마음을 가졌다 고 어떻게 말할 수 있습니까? 때때로 나는 그가 죽지 않았는지 궁금합니다. 나는 생계에 관심이 적은 사람을 만난 적이 없습니다. 때때로 나는 그것이 세상의 문제라고 생각합니다.
(But, he said, but how the hell innocent is a man who helps make a thing like an atomic bomb? And how can you say a man had a good mind when he couldn't even bother to do anything when the best-hearted, most beautiful woman in the world, his own wife, was dying for lack of love and understanding… He shuddered, Sometimes I wonder if he wasn't born dead. I never met a man who was less interested in the living. Sometimes I think that's the trouble with the world: too many people in high places who are stone-cold dead.)
내레이터는 원자 폭탄을 짓는 데 기여한 사람에 대해 깊은 환멸을 표명하며, 누군가가 그를 결백하게 부를 수있는 방법에 의문을 제기합니다. 이것은 도덕적 책임에 대한 광범위한 우려를 반영합니다. 특히 누군가가 고통을 겪고있는 아내에게 사랑과 지원을 제공하지 못할 때. 내레이터의 가혹한 비판은 사람의 지성이 공감과 동정심과 같은 삶의 근본적인 측면에서 분리 될 때 선함이나 활력과 동일하지 않음을 시사합니다.
이 감정은 영향력있는 위치에있는 개인이 인간의 가치와 진정한 연결이 부족할 수있는 사회에 대한 비판으로 확장됩니다. 그러한 지도자들이 "돌 차저 죽은 죽음"이라는 관찰은 인류를 상관없이 권력을 휘두르는 사람들의 도덕적 실패에 대한 논평 역할을한다. 내레이터의 성찰은 다른 사람들의 정서적 요구와 연결이 끊어진 사람들이 채워진 사회의 위험을 강조하여 궁극적으로 그들의 행동의 윤리적 영향에 의문을 제기합니다.
.