그러나 그녀는 스몰러처럼 보였다. 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치. 거의 시대였습니다. 아직. 그들의 분리 가이 많은 피해를 입을 수 있었습니까? 그는 그것을 의심했다. 그의 아내는 그녀를 마지막으로 본 이후로 연약 해졌고 이것을 좋아하지 않았습니다. 그의 적개심에도 불구하고 그는 우려를 느꼈다.


(But she looked-smaller. As if something in her had dwindled away, as if she had dried up. It was almost-age. Yet not quite. Could their separation have done this much damage? He doubted it. His wife, since he had seen her last, had become frail, and he did not like this; despite his animosity he felt concern.)

(0 리뷰)

필립 K. 딕의 "지금은 작년을 기다리며"내레이터는 한 번의 시간이 지나면 아내의 악화 된 상태를 반영합니다. 그는 그녀의 육체적 취약성을 알아 차리고 그녀가 조기에 노화 된 것처럼 그녀가 활력을 잃었다는 것을 암시하는 변화를 인식합니다. 이 관찰은 그 안에 감정이 혼합되어 그녀에 대한 복잡한 감정을 드러냅니다. 적개심에도 불구하고, 그녀의 웰빙에 대한 관심은 분리의 영향에 맞서게됩니다.

내레이터는 그들 사이의 거리는 그녀의 상태가 크게 감소 할 수 있었는지 의문을 제기합니다. 그는 시간이별로 발생하는 피해의 정도에 대해 의문을 제기하지만, 그녀의 연약함의 징후를 무시할 수는 없습니다. 이 성찰의 순간은 관계의 더 깊은 주제와 분리가 개인을 취할 수있는 피해를 강조하여 감정적 갈등과 그녀의 변화된 상태에 대한 그의 반응에 대한 우려를 드러냅니다.

.

Page views
51
업데이트
1월 24, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.