소는 밤에 길가에 서기를 좋아했으며 갑자기 다가오는 자동차의 길로 나갔습니다. 아마도 그들은 헤드 라이트가 횃불이라고 생각했고, 주인이 잡고 음식을 가져 왔는지보기 위해 나왔습니다. 아마도 그들은 따뜻함을 찾고 있었고 빛이 태양이라고 생각했습니다. 아마도 그들은 특히 소와 어떤 사람들도 그 문제에 대해 항상 가능하지 않았을 것입니다.
(Cattle liked to stand on the roadside at night and would suddenly step out into the paths of oncoming cars, almost as if they were curious to find out what lay behind the headlights. Perhaps they thought that the headlights were torches, held by their owners, and came out to see if they brought food; perhaps they were looking for warmth and thought the lights were the sun. Perhaps they thought nothing in particular, which was always possible with cattle, and with some people too, for that matter.)
소는 종종 밤에 길가에 서서 예기치 않게 차량에 접근하는 길에 들어 섰습니다. 이 행동은 마치 동물이 밝은 전조등에 흥미를 느끼는 것처럼 거의 호기심이 많았습니다. 그들의 행동은 다양한 해석에 의해 동기를 부여했을 것입니다. 조명이 음식, 따뜻함, 또는 특히 아무것도 대표하지 않았다고 생각합니다. 그러한 호기심은 동물에만 국한되지 않습니다. 소와 인간의 예측할 수없는 특성을 강조하면서 사람들에게도 적용될 수 있습니다.
비유는 가축의 자발적인 행동과 인간 행동 사이에 유사하게 이어지며, 소와 마찬가지로 사람들은 때때로 분명한 이유...