지구상에 얼마나 많은 생물이 있는지 고려한 적이 있습니까? 클레오가 물었다. 사람들. 동물. 조류. 물고기. 나무. 누군가가 어떻게 외로울 수 있는지 궁금해합니다. 그러나 인간은 그렇습니다. 그녀는 하늘을 보았습니다. 우리는 외로움, 애니를 두려워하지만 외로움 자체는 존재하지 않습니다. 형태가 없습니다. 그것은 단지 우리 위로 떨어지는 그림자 일뿐입니다. 그리고 빛이 변할 때 그림자가 죽는 것처럼, 우리가 진실을 보면 그 슬픈 느낌이 떠날 수 있습니다.
(Have you ever considered how many living things there are on earth? Cleo asked. People. Animals. Birds. Fish. Trees. It makes you wonder how anyone could feel lonely. Yet humans do. It's a shame.She looked at the sky, now a deep shade of purple. We fear loneliness, Annie, but loneliness itself does not exist. It has no form. It is merely a shadow that falls over us. And just as shadows die when light changes, that sad feeling can depart once we see the truth.)
(0 리뷰)

지구상의 광대 한 삶에 대한 대화에서, Cleo는 인간, 동물 및 식물의 풍부함을 반영하여 외로움이 이러한 다양성에도 불구하고 여전히 사람들에게 어떤 영향을 줄 수 있는지 숙고합니다. 그녀는 살아있는 존재의 풍부한 태피스트리 사이에 외로움이 존재한다는 실망을 표현합니다.

Cleo는 외로움에 대한 그녀의 관점을 더 공유하여 실제 실체가 아니라 지각의 변화로 들어 올릴 수있는 그림자와 같은 일시적인 느낌이라고 제안합니다. 그녀에 따르면, 진실을 이해하면 빛이 어둠을 쫓아내는 방식과 마찬가지로이 슬픔을 완화시킬 수 있습니다.

카테고리
Votes
0
Page views
507
업데이트
1월 22, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.
더 보기 »

Popular quotes