그녀의 나라는 결코 공격적이지 않았고 폭력을지지 한 적이 없었으며 다른 사람들의 찌그러짐에 측면을 차지한 적이 없었습니다. 그녀는 누군가가 자신의 이름으로 누군가가 다른 사람들에게 폭탄을 떨어 뜨리거나 집으로 침입하여 어딘가에 데려 가고 있다는 것을 알면 사람들이 어떻게 잠을 잘 수 있는지 궁금했습니다. 왜 그렇게 했습니까? 다른 사람들이 자신과 똑같을 때 다른 사람들을 죽이고 모아야하는 이유는 무엇입니까? 많은 세상이 그 작은 요청조차도 부여 할 수 없더라도 세상에 대해 묻는 것이별로 없었습니다.


(Her country had never been aggressive, had never espoused violence, had never taken sides in the squabbles of others. She wondered how people could sleep if they knew that somebody, in their name, was dropping bombs on other people or breaking into their homes and taking them away somewhere. Why did they do it? Why was it necessary to kill and maim other people when the other people would be just the same as yourself--people who wanted to live with their families and go to work in the morning and have enough to eat a the end of the day? That was not much to ask of the world, even if for many the world could not grant even that small request.)

(0 리뷰)

주인공은 그녀의 나라의 평화로운 입장을 반영하며, 그것이 결코 폭력에 관여하지 않았거나 갈등을 겪지 않았다는 것을 강조합니다. 그녀는 정부가 다른 사람들에 대한 공격 행위에 관여 할 수 있다는 것을 알고 사람들이 어떻게 안락할 수 있는지에 대한 혼란을 표현합니다. 이 묵상은 그녀가 가족, 일, 생계와 같은 삶의 기본적인 욕구를 추구하는 개인에게 해를 입히고 고통을 겪을 필요성에 의문을 제기합니다.

. 그녀는 그러한 행동의 도덕적 영향에 대해 궁금해하며, 세상이 종종 이러한 근본적인 요구조차 제공하지 못한다는 사실에도 불구하고 많은 사람들이 공유하는 괜찮은 삶에 대한 보편적 인 갈망을 강조합니다. 이 내면의 투쟁은 더 넓은 인간 상태에 대한 불만을 밝히고 독자들에게 국가 이익의 이름으로 폭력의 윤리적 파급 효과를 고려하도록 도전하고 있습니다.

.

Page views
36
업데이트
1월 23, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.