그녀의 목소리는 그녀의 영혼이 조언을하면서 황량한 톤으로 날카 로워졌고, 그녀는 거의 절대적인 관성의 본능적이고 전능 한 영화가 그녀에게 정착함에 따라 움직이지 않았다.


(Her voice had become sharp with overtones of bleakness as her soul congealed and she ceased to move, as the instinctive, omnipresent film of great weight, of an almost absolute inertia, settled over her.)

(0 리뷰)

인용문은 캐릭터 내에서 심오한 전환을 묘사하며, 그녀의 목소리가 날카롭게 절망감을 반영합니다. 이 변화는 상당한 감정적 부담을 나타내며, 그녀의 정신이 단단 해져 정체와 절망의 상태로 이어진다는 것을 암시합니다. 그녀의 영혼의 이미지는 활력을 잃고 자신의 감정적 무거움에 갇히게되는 누군가의 생생한 그림을 그립니다.

"절대 관성"에 대한 언급은 압도적 인 존재의 무게에 대한 투쟁을 의미하며, 그녀는 운동과 행동이 불가능하다고 느끼는 지점에 도달했다고 전했다. 이 순간은 정서적 혼란이 자신의 존재에 미치는 영향을 강조하며, 이는 캐릭터가 자신의 상황에 따라 부동의 지점까지 압도 당했음을 시사합니다. 저자의 단어 선택은 강한 황폐와 선택 의지 상실을 불러 일으 킵니다.

Page views
39
업데이트
1월 24, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.