나는 당신에게 임의의 행동이 없다는 것을 가르쳐주었습니다. 우리 모두가 연결되어 있습니다. 당신은 바람과 바람을 바람을 분리 할 수있는 것보다 다른 삶과 더 이상 분리 할 수 없다는 것입니다. ... 궁금한 적이 있습니까? 다른 사람들이 죽을 때 사람들이 모이는 이유는 무엇입니까? 사람들이 왜 자신을 느끼는가? 인간의 정신이 깊은 곳에서 모든 삶이 교차한다는 것을 알고 있기 때문입니다. 그 죽음은 누군가를 데려가는 것이 아니라 다른 사람을 그리워하며, 가져가는 것과 그리워하는 것 사이의 작은 거리에서 삶이 바뀌 었습니다. ... 모든 것에 균형이 있습니다. 하나는 시들고, 다른 하나는 자랍니다. 출생과 죽음은 전체의 일부입니다. ... 우리가 낭비하는 유일한 시간은 우리가 혼자라고 생각하는 시간입니다.
(I have come to teach you that there are no random acts. That we are all connected. That you can no more separate one life from another than you can separate a breeze from the wind. ... Did you ever wonder? Why people gather when others die? Why people feel that they ?It is because the human spirit knows, deep down, that all lives intersect. That death doesn't just take someone, it misses someone else, and in the small distance between taken and being missed, lives are changed. ...there is a balance to it all. One withers, another grows. Birth and death are part of a whole. ...The only time we waste is the time we spend thinking we are alone.)