그것은 내 마음을 너무 무겁게 만듭니다. 젊은이들은 죽을 필요가 없어야하며, 부모님은 '적어도 내 아들이 용감했습니다'라고 말함으로써 모든 것이 올바르게 보이게 만들지 않아도됩니다. 또는 '우리는 그가 그의 일을 자랑스럽게 생각합니다.
(It makes my heart so heavy. Young men shouldn't have to die, and their parents shouldn't have to go through the rest of their lives making everything seem right by saying, 'At least my boy was brave.' Or, 'We're proud he did his bit.)
Jacqueline Winspear의 소설 "To Die But Nave"에서 저자는 전쟁에서 잃어버린 젊은 삶의 감정적 인 피해를 반영합니다. 아들이 싸우는 부모가 경험 한 고통은 슬픔과 손실에서 의미를 찾아야 할 필요성으로 심오합니다. 그들의 아들이“용감한”이라는 개념은 압도적 인 슬픔에 직면 할 때 거의 위안을주지 않습니다.
부모님은 자부심과 상심의 복잡한 혼합을 탐색하여 자녀의 희생을 다루려고 시도합니다. 이 감정은 가혹한 전쟁의 현실을 강조하며, 고통을 겪는 병사 일뿐 만 아니라 비극으로 인해 평생의 결과를 견뎌내는 가족이라는 것을 강조합니다.