내가이 시점에서 더 인간적으로 보일 수 있습니다. 내가 더 동정심을 말하는 것입니다. 내가 가려워하고 깜박 거리고 거의 비현실적 인 느낌으로 깜짝 놀라게했다고 선언한다면. 죄송합니다. 그렇지 않습니다. 나는 나 자신이 엄청나게 부족하다고 고백한다. 내가 보거나 듣거나 느끼거나 맛을 내거나 맛을 내거나 냄새가 나는 것은 나에게 진짜입니다. 나는 내 감각을 너무나도 놀랍게도 나에게 비현실적이지 않습니다. 이 갑옷 도금 된 신분은 내가 머리에 부딪 치거나 술에 취했을 때조차도 대륙이거나, 코카인의 영향을 받더라도이 회계에 관심이 없을 필요가없는 한 가지 놀라운 모험에서도 대륙이었다.
(It might make me seem more human at this point, which is to say more sympathetic, if I were to declare that I itched and blinked and nearly swooned with a feeling of unreality. Sorry. Not so. I confess to a ghastly lack in myself. Anything I see or hear or feel or taste or smell is real to me. I am so much a credulous plaything of my senses that nothing is unreal to me. This armor-plated credulity has been continent even in times when I was struck on the head or drunk or, in one freakish adventure that need not concern this accounting, even under the influence of cocaine.)
이 발췌문의 내레이터는 자신의 감각과 깊은 관계를 보여줍니다. 비현실적인 느낌으로 이어질 수있는 상황에도 불구하고, 그는 그의 경험이 진실하고 생생하다는 것을 강조합니다. 이 인정은 감각 경험의 자비를 완전히 인정하면서 심오한 취약점을 말합니다.
또한, 그는 자신의 인류를 반영하여 혼란이나 혼란의 순간을 인정하는 것이 동정심을 불러 일으킬 수 있다고 제안합니다. 그러나 그는 궁극적 으로이 개념을 거부하고, 물질 사용을 포함한 극단적 인 상황에 영향을받을 때에도 그의 인식의 현실에 대한 그의 확고한 믿음에 대한 뚜렷한 정직성을 표현합니다. 이것은 그의 고립과 세상과의 감각적 참여의 강도를 강조합니다.