아마도 나는 가장 위험한 타인과의 친밀함을 아끼지 않은 것에 감사하려고 노력해야 할 것입니다. '어둠 아래'라는 문구에 완전히 새로운 의미를 부여했습니다.

아마도 나는 가장 위험한 타인과의 친밀함을 아끼지 않은 것에 감사하려고 노력해야 할 것입니다. '어둠 아래'라는 문구에 완전히 새로운 의미를 부여했습니다.


(Maybe I should try to be grateful at having been spared intimacy with the most dangerous of the Others. Gave a whole new meaning to the phrase 'under the dark.)

📖 Robin McKinley

🌍 미국 사람  |  👨‍💼 작가

(0 리뷰)

로빈 맥킨리(Robin McKinley)의 책 "Sunshine"에서 화자는 위험에 직면했을 때 감사의 개념, 특히 "타자"라고 불리는 특정 개인과의 관계에 대해 반성합니다. 이러한 관점은 특히 위협적인 특성을 가진 사람들과 관련된 친밀감에 대한 이해를 변화시킵니다. 화자는 그러한 위험한 존재와의 친밀감을 피하는 것이 손실보다는 보호의 축복으로 보일 수 있음을 인식합니다.

'어둠 아래'라는 문구는 더 깊은 의미를 가지며, 위험 표면 아래에 있는 것이 자기 보존의 중요성을 조명할 수도 있음을 암시합니다. 특정 연결과 관련된 위험을 인정함으로써 내레이터는 자신의 상황에 대한 더 명확한 시각을 얻게 되며 타인이 제기하는 위험으로부터 격리되어 위안과 안전을 인식할 수 있게 됩니다.

Page views
164
업데이트
11월 01, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.