내 요점은 지상 생활이 스스로 돌볼 수 있다는 것입니다. 인간의 생각에서 오랫동안 100 년 만에. 100 년 전, 우리는 자동차와 비행기, 컴퓨터, 백신이 없었습니다. 그것은 완전히 다른 세상이었습니다. 그러나 지구에 100 년은 *아무것도 아닙니다 *. 백만 년은 *아무것도 *입니다. 이 행성은 훨씬 더 vaster 규모로 살고 숨을 쉬고 있습니다. 우리는 느리고 강력한 리듬을 상상할 수 없으며, 시도 할 겸손이 없었습니다. 우리는 눈이 깜박 거리는 거주자였습니다. 우리가 내일 사라지면, 지구는 우리를 그리워하지 않을 것입니다 .- Ian Malcolm
(My point is that life on earth can take care of itself. In the thinking of a human being, a hundred years in a long time. A hundred years ago, we didn't have cars and airplanes and computers and vaccines...It was a whole different world. But to the earth, a hundred years is *nothing*. A million years is *nothing*. This planet lives and breathes on a much vaster scale. We can't imagine its slow and powerful rhythms, and we haven't got the humility to try. We have been residents here for the blink of an eye. If we are gone tomorrow, the earth will not miss us.- Ian Malcolm)
지구의 생명은 독립적으로 번성 할 수있는 고유 한 탄력성을 가지고 있습니다. 인간은 한 세기가 상당하다고 믿는 중요한 방식으로 시간을 인식 할 수 있습니다. 그러나 지구의 경우 100 년은 사소합니다. 자동차, 비행기 및 컴퓨터와 같은 기술 발전은 단 한 세기 만에 등장했지만 지구는 훨씬 더 큰 타임 스케일에서 운영되어 우리의 존재를 방대한 역사에서 짧게 만들었습니다.
Ian Malcolm 은이 행성에서 우리의 맹렬한 존재를 강조합니다. 지구의 리듬은 느리고 강력하며 인간의 이해를 넘어 작동합니다. 우리가 영향을 미쳤지 만, 여기서 우리의 시간은 무시할 수 있으며, 인류가 사라지면 지구는 두 번째 생각없이 계속 될 것입니다. 이 관점은 겸손을 장려하며, 우리는 훨씬 나이가 많고 더 오래 지속되는 행성에있는 임시 거주자임을 인정합니다.