영원히 고요함과 평화를 누릴 수는 없습니다. 그러나 불행과 장애물은 최종적이지 않습니다. 대초원의 불에 의해 잔디가 불에 타면 여름에는 새로 자랄 것입니다.
(Not forever can one enjoy stillness and peace. But misfortune and obstruction are not final. When the grass has been burnt by the fire of the steppe, it will grow anew in summer.)
(0 리뷰)

이 인용문은 평화와 역경 모두의 일시적인 성격을 강조합니다. 이는 평온의 순간이 무한정 지속되지는 않지만 도전과 고난도 일시적이라는 점을 시사합니다. 고난과 갱신의 순환은 삶의 회복력을 반영합니다.

여름에 다시 자라나는 마른 풀을 비유하여 희망과 회복의 필연성을 전달합니다. 자연이 스스로 회복하는 것처럼 개인도 어려움을 극복하고 더 강해질 수 있습니다. 이는 삶의 기복에 맞서는 데 회복력과 낙관주의가 필수적임을 나타냅니다.

카테고리
Votes
0
Page views
640
업데이트
1월 21, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.
더 보기 »

Other quotes in Princess Sultana's Daughters

더 보기 »

Other quotes in 책 인용문

더 보기 »

Popular quotes