당신이하고있는 일을 중지하고 자녀를 관찰하십시오! Lovie는 젊은 어머니에게 말하고 싶었습니다. 빨리 집안일을 따로 보관하고 머리를 돌리십시오. 그들이 그런 포기로 어떻게 웃는 지보세요? 아주 어린 사람만이 그렇게 웃을 수 있습니다. 그들이 어떻게 자신이 누구인지에 대한 단서를주는 방법을보십시오. 이 순간들을 소중히 여기십시오! 그들을 맛보세요. 그들은 태양을 설정하는만큼 빨리 사라질 것입니다. 그리고 당신이 그것을 알기 전에, 당신은 나-늙은 여자와 마찬가지로, 혼자서, 그녀의 아기들과 같은 부드러운 저녁을 위해 모든 것을 기꺼이 교환 할 의향이 있습니다.
(Stop what you're doing and observe your children! Lovie wanted to say to the young mother. Quick, set aside your chores and turn your head. See how they laugh with such abandon? Only the very young can laugh like that. Look how they are giving you clues to who they are. Treasure these moments! Savor them. For they will disappear as quickly as the setting sun. And then, before you know it, you will be like me-an old woman, alone and willing to trade anything and everything for one soft evening such as this with her babies once again.)
화자는 젊은 어머니에게 일상적인 과제를 일시 중지하고 자녀들에게주의를 기울일 것을 촉구합니다. 그녀는 어린 아이들만이 표현할 수있는 기쁨과 유쾌한 웃음을 강조합니다. 이 웃음은 진정한 자아를 반영하여 성격과 필요를 드러냅니다. 화자는 어머니가 아이들과 함께이 맹렬한 순간을 소중히 여기며 그들의 삶에 존재하는 것의 중요성을 강조합니다.
화자는 자신의 경험을 반영하여 시간의 신속한 구절 과이 즐거운 순간이 어떻게 결국 사라질 것인지를 강조합니다. 그녀는 나이가 많은 여성으로서 자신의 외로움을 인정하면서 자녀들과 함께 시간을 보내는 단순한 즐거움에 대해 깊은 갈망을 표현합니다. 이 메시지는 그러한 순간에 형성된 채권이 소중하고 대체 할 수 없으며 부모가 이러한 기억을 할 수있는 동안 이러한 기억을 키울 것을 촉구합니다.
.