학살에 대해 똑똑한 말은 없습니다. 모든 사람은 죽거나 다시는 아무 말도하지 않거나 다시는 아무것도 원하지 않아야합니다. 모든 것이 학살 후에는 매우 조용해야하며, 새를 제외하고는 항상입니다. 그리고 새들은 무엇을 말합니까? 학살에 대해 말해야 할 모든 것, 똥-티 칭즈와 같은 것?
(There is nothing intelligent to say about a massacre. Everybody is supposed to be dead, to never say anything or want anything ever again. Everything is supposed to be very quiet after a massacre, and it always is, except for the birds. And what do the birds say? All there is to say about a massacre, things like, Poo-tee-weet?)
"도축장-5 세"에서 커트 밴네 구트 주니어는 학살을 따르는 심오한 침묵을 반영하여 사망자의 목소리와 욕망을 침묵 시킨다는 것을 강조합니다. 여파는 상실과 비극의 무게를 나타내는 광범위한 조용함으로 채워질 것으로 예상됩니다. 그러나이 고요함에도 불구하고 자연은 계속해서 새들이 인간의 고통과 뚜렷한 대조를 이룹니다.
인용문은 그러한 사건들의 공포를 표현하려고 시도하는 무익함을 캡슐화하여 심오한 비극이 우리에게 말도 안된다고 제안합니다. “똥-칭”이라는 문구는 황폐화 가운데서 단순하고 때로는 터무니없는 삶의 끈기를 상징합니다.