내가 시트를 껴안는 것을 보곤했던 예쁜 젊은 여성이 있었고 나는 그녀가 그곳에서 늙어 갈 것이라고 걱정했고 아무도 그녀가 얼마나 아름다운지 알지 못할까 걱정했다. 그리고 아마도 그녀는 실제로 살지 않고 죽을 것입니다.

내가 시트를 껴안는 것을 보곤했던 예쁜 젊은 여성이 있었고 나는 그녀가 그곳에서 늙어 갈 것이라고 걱정했고 아무도 그녀가 얼마나 아름다운지 알지 못할까 걱정했다. 그리고 아마도 그녀는 실제로 살지 않고 죽을 것입니다.


(There was a pretty young woman I used to see pegging out sheets and I worried that she would grow old there and that no one would know how beautiful she was. And maybe she would die without ever having really lived.)

📖 Sebastian Faulks

🌍 영국  |  👨‍💼 소설가

(0 리뷰)

Sebastian Faulks의 "Engleby"이 책에서, 해설자는 청년이 건조하게 건조되는 시트를 관찰하는 것을 반영합니다. 그는 그녀의 아름다움과 활력이 평범한 작업에서 그녀의 삶을 보낼 때 눈에 띄지 않을 것이라고 우려합니다. 이 성찰은 눈에 띄지 않는 아름다움의 주제와 성취되지 않은 삶의 잠재력을 강조합니다. 내레이터는 그녀의 상황이 의미있는 경험이없는 삶으로 이어질 수 있다고 걱정하여 더 깊은 실존 적 관심사를 암시합니다.

faulks는이 관찰을 통해 인간 취약성의 본질을 포착하여 노화와 함께 오는 두려움과 진정으로 삶을 경험하지 않고 생활한다는 생각을 강조합니다. 감정은 간과되는 보편적 인 불안과 공명하며, 개인이 자신이 누구인지에 대해보고 감사하는 것이 얼마나 중요한지를 강조합니다. 이 구절은 아름다움의 맹렬한 본질과 완전히 사는 본질을 유쾌하게 상기시키는 역할을합니다.

Page views
734
업데이트
10월 01, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.