다른 승객은 거의 없었습니다. 외투를 입은 남자, 그의 머리는 가슴에 가라 앉았습니다. 서로 주위에 팔이있는 부부, 주변 환경에 불 침투; 그리고 목에 검은 색 스카프가 상처를 입은 십대 소년은 목에 Zorro 스타일입니다. 이사벨은 우리 자신에게 미소를 지었다 : 우리의 상태의 소우주가 있다고 그녀는 생각했다. 외로움과 절망; 사랑과 자기 흡수; 그리고 16 명은 국가의 상태였습니다.
(There were few other passengers: a man in an overcoat, his head sunk against his chest; a couple with arms around each other, impervious to their surroundings; and a teenage boy with a black scarf wound round his neck, Zorro-style. Isabel smiled to herself: a microcosm of our condition, she thought. Loneliness and despair; love and its self-absorption; and sixteen, which was a state all its own.)
이사벨은 같은 여행에서 다양한 개인 그룹을 관찰했습니다. 승객들은 외투에 졸린 남자, 사랑하는 부부가 자신의 세계에 깊이 몰두했으며, 젊은 용품의 공기를 발산하는 십대를 포함시켰다. 이 인물들의 병치는 인생에서 존재하는 대조적 인 감정을 격리에서 애정에 이르기까지 강조했다.
이사벨은 그들의 경험의 복잡성을 반영하여 더 넓은 인간 상태의 작은 표현으로 간주했다. 그녀는 외로움과 절망이 어떻게 사랑과 자기 흡수와, 청소년의 독특한 난기류와 공존 할 수 있는지 인식했습니다. 그녀의 생각은 사람들의 삶을 형성하는이 얽힌 감정의 본질을 포착했습니다.