이것이 나방이 서로 이야기하는 방식입니다. 그들은 향기로 들판을 가로 질러 그들의 사랑을 말합니다. 입이없고, 잘못된 단어는 불가능합니다. 배우자가 있거나 그렇지 않으며, 그렇다면 쌍이 어둠 속에서 서로를 찾을 것입니다.
(This is how moths speak to each other. They tell their love across the fields by scent. There is no mouth, the wrong words are impossible, either a mate is there or he is not, and if so the pair will find each other in the dark.)
by Barbara Kingsolver (0 리뷰)
Barbara Kingsolver의 "Prodigal Summer"에서 저자는 나방이 향기를 통해서만 전적으로 의사 소통하는 방법을 보여줍니다. 이 독특한 형태의 상호 작용은 짝짓기 의식의 단순성과 명확성을 강조합니다.
언어가 없다는 것은 오해가 없다는 것을 의미합니다. 본능과 자연 신호를 기반으로 한 간단한 연결입니다. 나방의 서로를 찾는 능력은 자연의 디자인의 아름다움을 강조했습니다.