이것은 자기 방종 시대에 드문 종류의 충성도였습니다. 그녀의 철학적 동료들이 칭찬했지만 결코 일치 할 수 없었던 유형의 구식 미덕이었습니다.
(This was loyalty of a sort which was rare in an age of self-indulgence. It was an old-fashioned virtue of the type which her philosophical colleagues extolled but could never themselves match.)
텍스트는 자기 중심적인 행동으로 특징 지어지는 시간에 눈에 띄는 충성도의 형태에 대해 논의합니다. 그것은 점점 더 희귀 해 보이는 훌륭한 품질을 반영합니다. 특히 현대 사회에서 즉각적인 만족이 종종 더 깊은 가치보다 우선 순위가 우선합니다. 이 충성도는 철학자들이 논의한 개념이 아닙니다. 그들이 종종 자신의 삶에서 구현하지 못하는 것은 미덕입니다.
본질적으로,이 구절은 이론적 원칙과 실제 적용 사이의 대비를 강조합니다. 철학적 토론은 충성도와 같은 미덕을 위탈 할 수 있지만, 진정한 도전은 그 미덕을 진정으로 살아가는 데 있습니다. 이것은 철학적 사고의 이상과 인간 행동의 현실 사이를 단절 시켜서 한 사람이 설교하는 것을 실천하는 것의 중요성을 강조합니다.