형제에게 아버지로서 세 번째 삶으로 들어갈 권리가 주어지면, 그는 자신의 가장 큰 경쟁자나 가장 진정한 친구를 선택하여 그에게 통과권을 줍니다. 너. 화자-스타크를 처음 배우고 읽었을 때부터 줄곧 기다렸습니다. 나는 내 아버지 루터에게 모든 인간 중에서 우리를 이해해 줄 사람은 바로 그분이라고 여러 번 말했습니다. 그러자 루터는 당신의 우주선이 왔을 때 당신과 그 배에 탑승한 하이브 퀸이었다고 말했고, 그때 나는 당신이 나에게 통행권을 주기 위해 왔다는 것을 알았습니다. 내가 잘했다면.""잘했어요, 인간.
(When a brother is given the right to pass into the third life as a father, then he chooses his greatest rival or his truest friend to give him passage. You. Speaker-ever since I first learned Stark and read , I waited for you. I said many times to my father, Rooter, of all humans he is the one who will understand us. Then Rooter told me when your starship came, that it was you and the hive queen aboard that ship, and I knew then that you had come to give me passage, if only I did well.""You did well, Human.)
"죽은 자를 위한 대변자"에서 내레이터는 형제가 아버지가 되는 중요한 순간을 회상합니다. 이 전환은 이 여정을 촉진하기 위해 라이벌이나 진정한 친구를 선택하는 것 사이의 중추적인 선택으로 표시됩니다. 화자는 자신의 복잡한 성격과 투쟁을 진정으로 이해할 수 있다고 믿는 인간 주인공을 만나겠다는 오랜 기대를 표현합니다.
화자는 루터와의 대화를 회상하며, 우주선에 인간과 벌집 여왕이 도착한 것이 중대한 사건이었다는 것을 나타냅니다. 그들의 만남에는 운명적인 느낌이 있으며, 이는 이러한 노력의 성공이 세계를 탐색하고 이해하는 인간의 능력에 달려 있음을 시사합니다. 궁극적으로 그들은 인간의 성취를 긍정적으로 인정하고 공유된 경험과 이해를 통해 형성된 유대감을 강화합니다.