그리스도 께서 우리를 위해 십자가에서 돌아가 셨을 때, 그는 끝났다고 {요한 19:30}. 번역 된 그리스어 단어는 채무가 취소 될 때 부채 증명서에 걸쳐 일반적으로 작성되었습니다. 그것은 전액 지불을 의미했습니다. 그리스도께서는 우리의 모든 죄로 구성된 부채 증명서가 한 번에 전액 지불 될 수 있도록 죽으 셨습니다.


(When Christ died on the cross for us, he said, It is finished {John 19:30}. The Greek word translated it is finished was commonly written across certificates of debt when they were canceled. It meant paid in full. Christ died so that the certificate of debt, consisting of all our sins, could once and for all be marked paid in full.)

(0 리뷰)

그의 저서 "천국"에서 랜디 알콘은 요한 19:30에 기록 된 바와 같이 그리스도의 선언의 중요성을 강조합니다. 이 문구는 심오한 의미를 가지고 있으며, 이는 인류의 죄를 위해 십자가에 대한 예수의 희생 사업이 완성되었음을 나타냅니다. 원래 그리스어에 사용 된 용어는 종종 취소 된 부채 증명서에 새겨 져서 의무가 완전히 충족되었다는 것을 상징했습니다.

Alcorn은 그리스도의 희생을 통해 우리의 죄를 나타내는 은유 적 빚 증명서가 효과적으로 명확 해졌다 고 강조합니다. 십자가에서의 그의 죽음은이 부채가 전액으로 지불되어 신자들을 그들의 죄에서 해방시키고 구원에 대한 확신을 제공한다는 것을 의미합니다.

Page views
27
업데이트
1월 25, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.