I told them all, If possible, I would be here with only you, forever. But I am a man who toils, and I must go where I must. We need currency for famous nightclubs, yes? I am doing something I hate for you. This is what it means to be in love. So do not spleen me. But to be truthful, I was not even the smallest portion sad to go to Lutsk to translate for Jonathan Safran Foer. As I mentioned before, my life is ordinary. But I had never been to Lutsk, or any of the multitudinous petite villages that still endure after the war. I desired to see new things. I desired to experience volumes. And I would be electrical to meet an American.

(0 Reviews)

The narrator expresses a deep affection for a loved one, stating that although he wishes to stay forever, his responsibilities compel him to leave. He mentions the necessity of earning money for enjoyable experiences, indicating that he often engages in work he dislikes for the sake of love. This honest acknowledgment of his sacrifices highlights the complexities of love, conveying his emotions while asking not to be resented for his choices.

Despite feeling torn, the narrator is also looking forward to new adventures, particularly mentioning his upcoming opportunity to travel to Lutsk and work with Jonathan Safran Foer. He reveals a sense of yearning for exploration and novelty in life, illustrating a desire to break away from his mundane existence. Meeting an American and visiting unique places post-war intrigues him, showing that love and personal growth can coexist even amidst difficult decisions.

Page views
3
Update
February 21, 2025

Rate the Quote

Add Comment & Review

User Reviews

Based on 0 reviews
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Add Comment & Review
We'll never share your email with anyone else.