Shit is universal no matter which language.
This quote touches on the fundamental and universal aspects of human experience, particularly the ways in which certain struggles, flaws, or occurrences transcend cultural and linguistic boundaries. The word "shit" here is used colloquially to denote problems, difficulties, or perhaps the messy realities of life. In declaring that "shit is universal no matter which language," the speaker emphasizes that no matter where we come from or what language we speak, certain aspects of life remain consistent. This notion can be both sobering and unifying. It suggests that despite superficial differences—language, customs, beliefs—humans are all subjected to similar hardships and absurdities. The universality of suffering or chaos can serve as a reminder that empathy and understanding are essential across cultures. It could also highlight the shared imperfections that connect us all, regardless of societal distinctions. From a philosophical standpoint, it underscores the idea that some truths or realities are inescapable parts of the human condition. It invites reflection on how linguistic and cultural barriers often obscure the fact that we are all navigating comparable life experiences. Recognizing this commonality might foster a sense of solidarity, emphasizing that life's hardships are intrinsic to the human experience. At the same time, it can provoke a sense of futility or frustration—knowing that certain problems persist universally, regardless of our efforts to address or escape them, calls for resilience and a shared approach to confronting life's inevitable difficulties.