When the missionaries got to the part bout Adam and Eve being naked, the Olinka peoples nearly bust out laughing. Especially when the missionaries tried to make them put on clothes because of this. They tried to explain to the missionaries that it was they who put Adam and Eve out of the village because they was naked. Their word for naked is white. But since they are covered by color they are not naked. They said anybody looking at a white person can tell they naked, but black people can not be naked because they can not be white.
The Olinka people found humor in the missionaries' teachings about Adam and Eve's nakedness, especially when the missionaries insisted on imposing clothing on them. They explained to the missionaries that in their culture, it was not their custom to view nudity in the same way. For the Olinka, being "naked" is associated with being white, and they believe that their own skin color provides them with a natural covering that makes nudity irrelevant.
This exchange highlights the cultural differences between the missionaries and the Olinka people regarding perceptions of modesty and identity. The Olinka's perspective emphasizes how societal norms shape understanding of concepts like nudity, showing that what is considered nakedness in one culture can have an entirely different meaning in another.