Category: norman-mailer
Quotes of Category: norman-mailer
{Fragmento de El fantasma de Harlot{una historia novelada de la CIA}, Norman Mailer ,1991}
En muchos vecindarios, sin embargo, las calles son pacíficas y fantasmales. La otra parte del mundo podrá avanzar vertiginosamente, pero no en una pobre manzana de casuchas destartaladas donde el único vehículo que se ve es un viejo Chevrolet color oliva pardusco, con brillantes manchones amarillos y naranjas. Es tanto el silencio, que me siento como si se estuviera en un bosque. No muy lejos hay un muchacho con un suéter amarillo, del mismo tono de los manchones amarillos del viejo coche oliva pardusco. Otro automóvil viejo, en otra calle vieja, está alzado sobre un gato por la parte delantera, con el capó tan abierto que parece un pato graznando. Lo han pintado de un azul sucio, brillante. En un viejo balcón han puesto ropa a secar. Te aseguro, Kittredge, que una de las camisas tiene el mismo tono azul sucio del coche. Creo que cuando un país permanece protegido de las tormentas de la historia, los fenómenos más pequeños adquieren prominencia. En una pradera de Maine, protegida de los vientos, las flores silvestres surgen en los lugares más extraños, como si su único propósito fuera deleitar los ojos. Aquí, a todo lo largo de un edificio bajo, común y corriente, del siglo XIX, veo una paleta continua de piedra y estuco: marrón y marrón grisáceo, aguamarina, gris oliva y mandarina. Luego, lavanda. Tres piedras fundamentales, en tonos rosados. Así como los coches reflejan los sedimentos de antiguas latas de pintura, bajo el omnipresente hollín ciudadano está este otro despliegue más sutil. Empiezo a sospechar que esta gente mira sus calles con un ojo interior; si han pintado un letrero de verde musgo, entonces allí, en el extremo de la calle, alguien decide pintar una puerta con el mismo tono de verde. El tiempo y la suciedad, la humedad y el yeso descascarillado contribuyen a dar colorido a la vista. Las viejas puertas empalidecen hasta que ya no es posible determinar si el original era azul o verde o de algún misterioso tono de gris que reflejaba la luz del follaje de la primavera. Recuerda que aquí, en el hemisferio Sur, octubre es como nuestro abril. En la Ciudad Vieja, en una calle que baja hasta el borde del agua, la playa, gris como la arcilla, está desierta. Al fondo, se ve una plaza vacía con una columna solitaria que se recorta contra el mar norman-mailerEn muchos vecindarios, sin embargo, las calles son pacíficas y fantasmales. La otra parte del mundo podrá avanzar vertiginosamente, pero no en una pobre manzana de casuchas destartaladas donde el único vehículo que se ve es un viejo Chevrolet color oliva pardusco, con brillantes manchones amarillos y naranjas. Es tanto el silencio, que me siento como si se estuviera en un 275 Norman Mailer El fantasma de Harlot bosque. No muy lejos hay un muchacho con un suéter amarillo, del mismo tono de los manchones amarillos del viejo coche oliva pardusco. Otro automóvil viejo, en otra calle vieja, está alzado sobre un gato por la parte delantera, con el capó tan abierto que parece un pato graznando. Lo han pintado de un azul sucio, brillante. En un viejo balcón han puesto ropa a secar. Te aseguro, Kittredge, que una de las camisas tiene el mismo tono azul sucio del coche. Creo que cuando un país permanece protegido de las tormentas de la historia, los fenómenos más pequeños adquieren prominencia. En una pradera de Maine, protegida de los vientos, las flores silvestres surgen en los lugares más extraños, como si su único propósito fuera deleitar los ojos. Aquí, a todo lo largo de un edificio bajo, común y corriente, del siglo XIX, veo una paleta continua de piedra y estuco: marrón y marrón grisáceo, aguamarina, gris oliva y mandarina. Luego, lavanda. Tres piedras fundamentales, en tonos rosados. Así como los coches reflejan los sedimentos de antiguas latas de pintura, bajo el omnipresente hollín ciudadano está este otro despliegue más sutil. Empiezo a sospechar que esta gente mira sus calles con un ojo interior; si han pintado un letrero de verde musgo, entonces allí, en el extremo de la calle, alguien decide pintar una puerta con el mismo tono de verde. El tiempo y la suciedad, la humedad y el yeso descascarillado contribuyen a dar colorido a la vista. Las viejas puertas empalidecen hasta que ya no es posible determinar si el original era azul o verde o de algún misterioso tono de gris que reflejaba la luz del follaje de la primavera. Recuerda que aquí, en el hemisferio Sur, octubre es como nuestro abril. En la Ciudad Vieja, en una calle que baja hasta el borde del agua, la playa, gris como la arcilla, está desierta. Al fondo, se ve una plaza vacía con una columna solitaria que se recorta contra el mar. ¿Podrán haber seleccionado el lugar para demostrar que De Chirico sabe pintar? En estos paisaje desolados, a menudo se ve una figura solitaria vestida de luto book-quotenorman-mailerAt this stage of the game, I don't have the time for patience and tolerance. Ten years ago, even five years ago, I would have listened to people ask their questions, explained to them, mollified them. No more. That time is past. Now, as Norman Mailer said in Naked and the Dead, 'I hate everything which is not in myself.' If it doesn't have a direct bearing on what I'm advocating, if it doesn't augment or stimulate my life and thinking, I don't want to hear it. It has to add something to my life. There's no more time for explaining and being ecumenical anymore. No more time. That's a characteristic I share with the new generation of Satanists, which might best be termed, and has labeled itself in many ways, an 'Apocalypse culture.' Not that they believe in the biblical Apocalypse-the ultimate war between good and evil. Quite the contrary. But that there is an urgency, a need to get on with things and stop wailing and if it ends tomorrow, at least we'll know we've lived today. It's a 'fiddle while Rome burns' philosophy. It's the Satanic philosophy. If the generation born in the 50's grew up in the shadow of The Bomb and had to assimilate the possibility of imminent self destruction of the entire planet at any time, those born in the 60's have had to reconcile the inevitability of our own destruction, not through the bomb but through mindless, uncontrolled overpopulation. And somehow resolve in themselves, looking at what history has taught us, that no amount of yelling, protesting, placard waving, marching, wailing-or even more constructive avenues like running for government office or trying to write books to wake people up-is going to do a damn bit of good. The majority of humans have an inborn death wish-they want to destroy themselves and everything beautiful. To finally realize that we're living in a world after the zenith of creativity, and that we can see so clearly the mechanics of our own destruction, is a terrible realization. Most people can't face it. They'd rather retreat to the comfort of New Age mysticism. That's all right. All we want, those few of us who have the strength to realize what's going on, is the freedom to create and entertain and share with each other, to preserve and cherish what we can while we can, and to build our own little citadels away from the insensitivity of the rest of the world. book-quoteexistentialismisolationapocalypse-culture