In den frühen Tagen ihrer Schülerin mit Maurice hatte er Maisie von seinen Lehrern erzählt, den Weisen, die über den Schleier sprachen, der in den frühen Morgenstunden aufgehoben wurde, des allsehenden Auges, das vor dem Tag geöffnet war, war wach. Die Stunden vor der Morgendämmerung waren die heilige Zeit, bevor der Intellekt aus Schlaf stieg. Zu dieser Zeit war die innere Stimme zu hören.
(In the early days of her pupilage with Maurice, he had told Maisie of his teachers, the wise men who spoke of the veil that was lifted in the early hours, of the all-seeing eye that was open before the day was awake. The hours before dawn were the sacred time, before the intellect rose from slumber. At this time one's inner voice could be heard.)
(0 Bewertungen)

In ihren ersten Lektionen mit Maurice lernte Maisie die Lehren von Weisen, die vor dem Morgengrauen von einer besonderen Zeit sprachen. Sie glaubten, dass während dieser Stunden, bevor der Geist aktiv wurde, eine einzigartige Perspektive gewonnen werden könne. Diese Zeit wurde als heilig beschrieben und bot die Möglichkeit, sich mit dem inneren Selbst zu verbinden und die Stimme in sich zu hören.

Diese Erkenntnisse betonten die Bedeutung der frühen Morgenstunden, was darauf hindeutet, dass die Momente vor dem Tag vollständig erwacht mit Potenzial für Klarheit und Weisheit sind. Für Maisie würde dieses Wissen sie dazu führen, sich und die Welt um sie herum zu verstehen.

Kategorien
Votes
0
Page views
456
Aktualisieren
Januar 25, 2025

Rate the Quote

Kommentar und Rezension hinzufügen

Benutzerrezensionen

Basierend auf 0 Rezensionen
5 Stern
0
4 Stern
0
3 Stern
0
2 Stern
0
1 Stern
0
Kommentar und Rezension hinzufügen
Wir werden Ihre E-Mail-Adresse niemals an Dritte weitergeben.
Mehr anzeigen »

Other quotes in Maisie Dobbs

Mehr anzeigen »

Popular quotes