Orang Prancis percaya bahwa semua kesalahan jauh, kesalahan orang lain. Orang Amerika percaya bahwa tidak ada jarak, tidak ada perbedaan, dan karena itu tidak ada kesalahan, bahwa masalah apa pun adalah kesalahpahaman sederhana, akibatnya Anda belum cukup bahasa Inggris dengan cukup keras.
(The French believe that all errors are distant, someone else's fault. Americans believe that there is no distance, no difference, and therefore that there are no errors, that any troubles are simple misunderstandings, consequent on your not yet having spoken English loudly enough.)
Di "Paris to the Moon," Adam Gopnik kontras dengan perspektif Prancis dan Amerika tentang tanggung jawab dan kesalahan. Dia menyarankan agar orang Prancis melihat kesalahan sebagai eksternal, menghubungkannya dengan orang lain atau tujuan yang jauh. Perspektif ini mendorong jarak tertentu dari akuntabilitas pribadi dan menekankan kompleksitas interaksi manusia.
Di sisi lain, orang Amerika cenderung percaya bahwa tidak ada jarak antara individu, membuat mereka mengabaikan kesalahan hanya sebagai kesalahpahaman. Keyakinan ini menyiratkan pendekatan komunikasi yang lebih mudah, di mana masalah dipandang mudah dipecahkan melalui dialog yang lebih jelas, sering mencerminkan kepercayaan diri dalam mengatasi hambatan melalui upaya dan kejelasan.