Ketika Kristus mati di kayu salib untuk kita, Dia berkata, itu selesai {Yohanes 19:30}. Kata Yunani yang diterjemahkan itu selesai biasanya ditulis di seluruh sertifikat hutang ketika dibatalkan. Itu berarti dibayar penuh. Kristus mati sehingga sertifikat utang, yang terdiri dari semua dosa kita, bisa sekali dan untuk semua ditandai dibayar penuh.
(When Christ died on the cross for us, he said, It is finished {John 19:30}. The Greek word translated it is finished was commonly written across certificates of debt when they were canceled. It meant paid in full. Christ died so that the certificate of debt, consisting of all our sins, could once and for all be marked paid in full.)
Dalam bukunya "Heaven," Randy Alcorn menekankan pentingnya deklarasi Kristus, "sudah selesai," sebagaimana dicatat dalam Yohanes 19:30. Ungkapan ini memiliki makna yang mendalam, menunjukkan penyelesaian pekerjaan pengorbanan Yesus di kayu salib untuk dosa -dosa manusia. Istilah yang digunakan dalam bahasa Yunani asli sering ditulis pada sertifikat utang yang dibatalkan, melambangkan bahwa kewajiban telah sepenuhnya dipenuhi.
Alcorn menyoroti bahwa melalui pengorbanan Kristus, sertifikat hutang metaforis, yang mewakili dosa -dosa kita, telah secara efektif dibersihkan. Kematiannya di kayu salib menandakan bahwa hutang ini ditandai sebagai dibayar penuh, membebaskan orang -orang percaya dari dosa -dosa mereka dan memberikan jaminan keselamatan mereka.