세상의 끝을 목격 할 때까지 머무는 것을 상상해보십시오. 사람들은 가고 남자와 여자, 그리고 나는 낯선 사람들 사이에서 낯선 사람으로 남아, 장소마다 도망 치고, 영원히 추구하고, 미쳐 가고, 죽음을 기원합니다 ... -영원히 젊음을 키우시겠습니까? 당신은 아이들을 낳고 그들에게서 도망 치고, 각 세대마다 새로운 삶을 준비하고, 각 세대마다 아내와 아이들이 울고, 당신은 당신을 다른 사람과 연결하는 관심, 생각 또는 감정없이 영원한 망명의 국적으로 귀화하게됩니다 ...
(Imagine staying until I witness the end of my world. People go, men and women, and I remain a stranger among strangers, fleeing from place to place, eternally pursued, going crazy, wishing for death... -Keep your youth forever? You give birth to children and flee from them, and with each generation you prepare yourself for a new life, and with each generation the wife and children cry, and you become naturalized with the nationality of eternal exile, without any interest, thought, or emotion connecting you to anyone...)
인용문은 일시적인 성과 상실로 표시된 세상에서 영구적 인 외부인처럼 느껴지는 개인이 경험 한 깊은 고립과 절망감을 반영합니다. 내레이터는 지속적인 삶과 죽음의 순환에 맞서고 사랑하는 사람들이오고 가고 자신과 다른 사람들에게 낯선 사람으로 남아 있다는 것을 목격합니다. 그들의 삶은 한 곳에서 다른 곳으로의 끊임없는 비행처럼 느껴져, 광기의 심오한 느낌과 존재의 고통에서 벗어나기위한 갈망을 초래합니다.
. 주기가 각 세대마다 계속됨에 따라 내레이터는 부모의 감정적 인 피해와 분리의 불가피성을 강조합니다. 아이들에게 생명을 주지만, 그들은 도망 치는 강제로 자신과 가족 모두에게 상심을 불러 일으킨다. 이러한 단절감은 영원한 망명의 상태를 만들어냅니다. 여기서 진정한 유대 나 소속감이 형성 될 수 없으며, 해설자는 관심이나 정서적 유대가없고, 갈망과 고독의 상태에 영원히 갇혀 있습니다.
.