몇 년 전, 나는 랍비가 말을하는 것을 들었고 그녀는 축복이 무엇인지 설명하고있었습니다. 그녀는 무언가의 이름 지정이라고 그녀는 말했다. 당신이 축복하는 것은 이미 사람에게 잠복해야합니다. 그렇지 않으면 아무 의미가 없습니다. 그러나 그것이 {latent}이고, 당신은 아직 나오지 않은 것을 축복한다면 - 과일 - 그것은 매우 강력한 행동입니다. 당신의 글을 축복을주는 것으로 생각하십시오. 나는 당신을 남겨 둘 것입니다. {Aimee Bender, "과수원 만들기"}
(A few years ago, I listened to a rabbi give a talk and she was explaining what a blessing is. It is a naming of something, she said. What you are blessing already has to be latent in the person, otherwise it doesn't mean anything. But if it is {latent}, and you bless what hasn't yet come forth - the fruit - it is a very powerful action. Think of your writing as bestowing a blessing. I'll leave you with that. {Aimee Bender, "On the Making of Orchards"})
랍비는 축복을 아직 다른 사람 안에 존재하는 것을 인식하고 이름을 짓는 방법으로 묘사했습니다. 이 과정은 이전에 인정되지 않은 가벼운 잠재력을 가져 오기 때문에 중요합니다. 그러한 축복은 그 사람에게 힘을주고 심오한 변화로 이어질 수 있습니다.
축복의 형태로서 글쓰기를 보는 개념은 우리의 일에서 고유 한 자질과 잠재력을 인식하는 것의 중요성을 강조합니다. 작가가 이러한 잠재적 가능성을 인정하고 육성 할 때, 그들은 자신과 청중 모두에게 영감을주고 향상시킬 수있는 창의적 행동을 취합니다.