그를 지켜보던 게이츠 부인은 남편에 대해 자신이 결코 이해할 수 없는 것이 있다는 뼈아픈 깨달음에 다시 한 번 충격을 받았습니다. 그의 인생에서 그녀가 결코 채울 수 없는 공백, 그녀가 이해할 수 없는 그의 생각의 도약.

그를 지켜보던 게이츠 부인은 남편에 대해 자신이 결코 이해할 수 없는 것이 있다는 뼈아픈 깨달음에 다시 한 번 충격을 받았습니다. 그의 인생에서 그녀가 결코 채울 수 없는 공백, 그녀가 이해할 수 없는 그의 생각의 도약.


(As she watched him, Mrs. Gates was once again struck by the painful realization that there were … things … about her husband she would never understand. Gaps in his life she could never fill, leaps in his thinking she could not comprehend.)

📖 Robert Ludlum

🌍 미국 사람  |  👨‍💼 소설가

🎂 May 25, 1927  –  ⚰️ March 12, 2001
(0 리뷰)

게이츠 부인은 남편을 관찰하면서 그들의 관계의 복잡성을 되돌아보면서 깊은 감정의 순간을 경험합니다. 그녀는 그의 삶과 마음에 미스터리로 남아 있는 측면이 있다는 사실을 받아들이게 됩니다. 이러한 깨달음은 특히 그 사람이 숨겨진 깊이와 경험을 품고 있을 때 다른 사람을 완전히 이해하는 것의 한계를 강조합니다.

이 가슴 아픈 순간은 인간 관계에서 피할 수 없는 격차를 강조하며, 사랑이 항상 완전한 이해와 동일하지는 않다는 점을 강조합니다. 게이츠 부인은 남편의 정체성과 경험 중 일부는 자신의 손이 닿지 않는 부분에 있기 때문에 남편과 연결하려고 노력할 때 깊은 고독감을 느끼게 된다는 사실을 인식합니다. 이 주제는 내러티브 전반에 걸쳐 울려 퍼지며 비밀과 개인 역사로 특징지어지는 관계에서 친밀감의 어려움을 보여줍니다.

Page views
291
업데이트
10월 27, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.