내 인생에서 몇 번, 나는 방금 큰 X에 섰다는 것을 알지 못했습니다. 변화는 내 마음에 있지 않을 수도 있습니다. 왜 변화합니까? 나는 항상 번성하는 삶에 감탄했습니다. 수돗물은 대수층으로가는 길에 도달하고, 잎은 새겨 져 있고 번성하고, 넘어지고, 다시 자랍니다. 나는 같은 집에서 서로를 따르는 세대를 좋아합니다. 같은 집에서 Lamplight가 창문을 통해 눈에 빛을 발하는 창문을 통해 떨어지고 누군가의 높이 차트는 여전히 주방 출입구를 표시합니다. 그러나 나는 X에 서서 도약 할 시간을 알지 못했습니다.


(At a few times in my life, I've not been aware that I've just stepped onto a large X. Change might not be on my mind. Why change? I've always admired lives that flourish in place. The taproot reaches all the way to the aquifer, the leaves bud, flourish, fall, and grow again. I like generations following one another in the same house, where lamplight falls through the windows in squares of light on the snow, and somebody's height chart still marks the kitchen doorway. But there I stand on the X, not knowing it's time to leap, when, really, I'd only meant to pause.)

📖 Frances Mayes


(0 리뷰)

그녀의 회고록 "Magnolia"에서 Frances Mayes는 그녀가 중추적 인 변화의 시점에 있다는 것을 알지 못했을 때 인생의 순간을 반영합니다. 그녀는 안정성과 연속성을 포용하는 삶을 고려하여 가정 내에서 전통과 세대의 유대를 인식합니다. 뿌리와 성장주기의 이미지는 기억과 연결이 번성하는 한 곳에서 잘 확립 된 삶을 상징합니다.

Mayes는 때때로 "X"로 표현되는 교차로에서 자신을 발견한다는 것을 인정하면서도 안락함을 지속하려는 욕구를 표현합니다. 그녀의 의도는 단순히 잠시 멈추는 것이지만, 그녀는 인생이 그녀가 새로운 경험으로 도약 할 것을 촉구하고 있다는 것을 알고 있습니다. 이 내부 갈등은 친숙한 것에 대한 사랑과 변화의 불가피성 사이의 긴장을 포착합니다.

Page views
7
업데이트
1월 24, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.