비스 밀라 알 라만 알 라힘이 대답했다. 하나님의 이름으로, 가장 은혜 롭고 가장 자비로운. Harvath는 그 문구를 알고있었습니다. 9 일을 제외한 꾸란의 모든 장은 그로 시작되었습니다. Ash-hadu an laa ilaaha illallah, 그는 계속했다. WA ASH-HADU Anna Muhammadan Rasulullah. 나는 알라를 제외하고는 신이 없다는 것을 목격합니다. 그리고 나는 무함마드가 알라의 메신저라는 것을 증거합니다.
(Bismillah al rahman al Rahim, he replied. In the name of God, most Gracious, most Compassionate. Harvath knew the phrase. Every chapter in the Quran, except for the ninth, began with it. Ash-hadu an laa ilaaha illallah, he continued. Wa ash-hadu anna Muhammadan rasulullah. I bear witness that there is no god except Allah. And I bear witness that Muhammad is the messenger of Allah.)
이야기에서 Harvath는 "Bismillah Al Rahman Al Rahim"이라는 문구를 회상합니다. "하나님의 이름으로, 가장 은혜 롭고 가장 동정심이 많은"로 번역됩니다. 이 문구는 꾸란의 많은 장에 대한 소개 역할을하며, 그 중요성과 캐릭터의 이슬람 표현에 대한 친숙 함을 나타냅니다. 그것은 하나님의 속성에 대한 경건과 인정의 어조를 설정합니다.
계속해서, Harvath는 이슬람 신앙 선언을 암송합니다. 이것은 알라의 하나의 하나와 무함마드의 예언에 대한 그의 간증을 해석합니다. 그것은 이슬람의 기본적 신념을 강조하고 Harvath 와이 심오한 진술과의 관계를 보여 주며, 이야기에서 믿음과 정체성의 주제를 강조합니다.
.