내가 묘지를 싫어하는만큼, 나는 그것이 여기에 있다는 것에 감사했다. 아내가 그리워요. 그녀가 살아있는 모든 곳에서 그녀를 그리워하는 것보다 그녀가 죽은 적이 없었던 적이 없었던 묘지에서 그녀를 그리워하는 것이 더 쉽습니다.
(For as much as I hate the cemetery, I've been grateful it's here, too. I miss my wife. It's easier to miss her at a cemetery, where she's never been anything but dead, than to miss her in all the places where she was alive.)
화자는 묘지에 대한 상충되는 감정을 표현하여, 그것에 대한 혐오와 그 존재에 대한 감사를 인정합니다. 묘지는 아내의 부재를 물리적으로 상기 시켜서 더 간단한 방식으로 슬픔에 직면 할 수있는 공간을 제공합니다. 그것은 애도의 장소를 나타냅니다. 그녀의 기억은 전적으로 그녀의 지나가는 것과 묶여 있습니다.
그는 함께 인생을 공유하는 일상적인 공간에서 그녀를 놓치는 어려움을 반영합니다. 그 친숙한 장소에서 그녀의 부재는 더 유쾌한 느낌이 들기 때문에 그의 상실에 대처하기가 더 어려워집니다. 반대로, 묘지는 슬픔에 대한 명확한 맥락을 제공하여 기억에 전념하는 환경에서 감정을 더 쉽게 처리 할 수 있도록합니다.
.