나는 인생입니다. '소녀는 말했다.'뭐? ' 그는 말했다. 당신은 뭐야, 서른 8시? 사십? 무엇을 배웠습니까? 당신은 무엇을 했습니까? 날 봐, 봐. 나는 인생이고 당신이 나와 함께 끝날 때, 그것의 일부는 당신을 문지릅니다. 당신은 지금 그렇게 늙었다 고 느끼지 않습니까? 나와 함께 당신 옆에있는 스 퀴브에서 나와 함께 .'Nick은 이렇게 말했습니다. 사실, 당신과 함께 여기 앉아 있으면 나이가 들지 않고 젊지 않게 느껴집니다. 그녀는 아무것도 문지르지 않습니다. ''라고 그녀는 말했다.


(I am life,' the girl said.'What?' he said, startled.'To you, I am life. What are you, thirty-eight? Forty? What have you learned? Have you done anything? Look at me, look. I'm life and when you're done with me, some of it rubs off on you. You don't feel so old now, do you? With me here in the squib beside you.'Nick said, 'I'm thirty-four and I don't feel old. As a matter of fact, sitting here with you makes me feel older, not younger. Nothing is rubbing off.''It will,' she said.)

(0 리뷰)

Philip K. Dick의 "Frolix 8의 친구들"에서 소녀와 남자 사이의 대화가 전개되어 삶과 나이에 대한 대조적 인 관점을 드러냅니다. 소녀는 생명 자체를 구현한다고 주장하며, 남자가 자신의 경험과 나이에 대해 생각해 보라고 도전합니다. 그녀는 그녀의 활력이 그를 젊어지게 할 수 있다고 믿고, 젊음과 잠재력은 전염성이 있으며, 그녀의 면전에있는 것이 그 안에 무언가를 불러 일으킬 수 있음을 암시합니다. 대화는 실존의 내성의 순간을 포착하여 시대와 전망 사이의 불일치를 강조합니다.

닉은 남자 인 닉 (Nick)은 34 세에도 불구하고 나이가 들지 않는다고 주장함으로써 대답한다. 대신, 그는 소녀가 그를 나이가 들게 만들고 그녀의 에너지가 의도 된 효과가 없다고 제안합니다. 이 교환은 활력 대 정체 및 의미있는 연결에 대한 검색의 주제를 강조합니다. 이러한 상호 작용을 통해 Dick은 청소년과 삶에 대한 참여가 어떻게 영감과 불편 함을 느끼게하여 노화에 직면 한 복잡한 인간의 감정을 반영하는 방법을 탐구합니다.

Page views
60
업데이트
1월 24, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.