나는 그 사악한 환상으로 가난한 벌레의 두뇌를 징징하는 것에 대해 약간의 죄책감을 느꼈습니다. 하지만 도대체 뭐야? 전 세계를 돌아 다니는 사람이라면 누구나 "그렇습니다. 저는 텍사스 출신입니다."
(I felt a little guilty about jangling the poor bugger's brains with that evil fantasy. But what the hell? Anybody who wanders around the world saying, "Hell yes, I'm from Texas," deserves whatever happens to him.)
Hunter S. Thompson의 "The Great Shark Hunt"의 인용에서 저자는 그의 도발적인 생각이 다른 사람들에 미치는 영향을 반영합니다. 그는 자신의 가혹한 환상으로 누군가를 불안하게하는 죄책감을 느끼고 있지만, 텍사스 정체성을 자랑스럽게 선포하는 사람들은 그러한 대담한 선언의 결과에 대비해야한다고 합리화합니다.
Thompson의 논평은 개성과 지역적 자부심과의 복잡한 관계를 보여줍니다. 그는 자기 정체성의 매력을 이해하는 동안 불편하거나 혼란스러운 결과를 초래할 수 있다고 생각합니다. 그의 글은 인간 행동의 단점을 탐색 할 때 냉소주의와 어두운 유머의 본질을 포착합니다.