나는 추워요. '스노우 든은 부드럽게 말했다.'나는 춥다. ''당신은 괜찮을 것입니다. 스노우 든은‘네가 괜찮을거야.’ 요즈 시아는 '나는 추워요.' '저기, 거기.' '나는 춥다. '난 춥다.' '거기, 저기. 거기, 거기.


(I'm cold,' Snowden said softly, 'I'm cold.''You're going to be all right, kid,' Yossarian reassured him with a grin. 'You're going to be all right.''I'm cold,' Snowden said again in a frail, childlike voice. 'I'm cold.''There, there,' Yossarian said, because he did not know what else to say. 'There, there.''I'm cold,' Snowden whimpered. 'I'm cold.''There, there. There, there.)

📖 Joseph Heller


🎂 May 1, 1923  –  ⚰️ December 12, 1999
(0 리뷰)

"Catch-22"에서 Snowden과 Yossarian 사이의 교환은 심각한 상황에서 인간 감정의 취약성과 취약성을 강조합니다. Snowden의 반복적 인 어린이 같은 간청은 신체적 감각뿐만 아니라 더 깊은 두려움과 무력감을 나타냅니다. 요스 리안의 안심은 의도적이지 만 부상당한 청년을 위로하기 위해 고군분투하면서 자신의 불확실성을 드러내면서 상황의 혼란과 부조리를 구현합니다.

이 유쾌한 순간은 전쟁의 비인간적 인 효과의 주제와 종종 개인의 고통에 대한 부적절한 반응을 강조합니다. Yossarian의 간단한 문구 인 "거기, 거기"는 Snowden의 고통을 완화하려는 무의미한 시도를 반영하여 전투의 공포에 직면하는 데 어려움을 보여줍니다. "I 'm Cold"의 반복은 동정심이 불충분하다고 느낄 수있는 세상에서 취약성을 잊혀진 상기시켜줍니다.

Page views
48
업데이트
1월 27, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.