나는 여기에 오기 전에 많은 여행 책을 읽었습니다. 환상의 모습. Scott의 저널을 읽었습니다. 그 텐트에서 얼어 붙은 마지막 항목. '우리가 살았다면 나는 모든 영국인의 마음을 감동시킬 동반자들의 어려움, 지구력, 용기에 대해 이야기하기 위해 이야기를 나 was습니다.' 나는 로맨스에 완전히 붙잡 혔습니다. ""Scott은 자기 계발 거시기였습니다.

나는 여기에 오기 전에 많은 여행 책을 읽었습니다. 환상의 모습. Scott의 저널을 읽었습니다. 그 텐트에서 얼어 붙은 마지막 항목. '우리가 살았다면 나는 모든 영국인의 마음을 감동시킬 동반자들의 어려움, 지구력, 용기에 대해 이야기하기 위해 이야기를 나 was습니다.' 나는 로맨스에 완전히 붙잡 혔습니다. ""Scott은 자기 계발 거시기였습니다.


(I read a lot of travel books before I came here. Fantasised what it would be like. I read Scott's journal. Those last entries as they froze to death in that tent. 'Had we lived, I should have made a tale to tell of the hardihood, endurance and courage of my companions which would have stirred the heart of every Englishman.' I got totally caught up in the romance.""Scott was a self-aggrandising dick.)

(0 리뷰)

내레이터는 여행 문학에 대한 그들의 매력, 특히 스콧의 이야기와 그의 불운 한 원정에 의해 매혹 된 것에 대해 반영합니다. 그들은 Scott의 저널, 특히 그와 그의 팀이 얼어 붙은 텐트에서 마지막 순간에 직면 한 유쾌한 항목을 읽습니다. 내레이터는 모험의 낭만적 인 요소에 끌립니다.

그러나 내레이터는 스콧 자신에 대한 비판적인 관점을 제시하며, 그를 진정한 겸손이 부족한 자기 흡수 인물로 묘사합니다. 이 대조는 탐험의 매력과 관련된 개인의 현실 사이의 긴장을 강조합니다. 이는 모험이 낭만화 될 수 있지만 그 뒤에있는 성격은 덜 훌륭 할 수 있음을 시사합니다.

Page views
332
업데이트
10월 24, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.