내 말은, 앗! 당신의 크고 뚱뚱한 엉덩이를 벗고 가난한 젤을 도와주느라 수고를 해서 죄송합니다! 당신이 필요하지 않았다면 나는 도움을 주지 않았을 것입니다. 해충이 속임수를 쓰기 시작할 때까지 당신은 스스로 잘 지내고 있었습니다. 도티는 발바닥을 튕기며 큰 귀를 똑바로 세웠습니다. 알아요, 앗! 그 늠름한 늙은 블라이터들은 자신들을 때릴 줄 몰랐습니다! 브록트리 경은 미소를 숨겼습니다.

내 말은, 앗! 당신의 크고 뚱뚱한 엉덩이를 벗고 가난한 젤을 도와주느라 수고를 해서 죄송합니다! 당신이 필요하지 않았다면 나는 도움을 주지 않았을 것입니다. 해충이 속임수를 쓰기 시작할 때까지 당신은 스스로 잘 지내고 있었습니다. 도티는 발바닥을 튕기며 큰 귀를 똑바로 세웠습니다. 알아요, 앗! 그 늠름한 늙은 블라이터들은 자신들을 때릴 줄 몰랐습니다! 브록트리 경은 미소를 숨겼습니다.


(I say, sah! Sorry to trouble you to get off your big fat bottom and help a poor gel out! I would not have helped if you hadn't have needed it. You were doing well on your own until the vermin started trying to use trickery. Dottie bounced on her footpaws, her large ears stand up straight. I know, sah! The bally old blighters didn't know wot hit 'em! Lord Brocktree hid a smile.)

📖 Brian Jacques

🌍 영어  |  👨‍💼 작가

🎂 June 15, 1939  –  ⚰️ February 5, 2011
(0 리뷰)

Dottie는 자신이 도움이 되지 않는다고 생각하는 사람에 대해 좌절감과 비꼬는 말을 표현하며, 이전에 아무런 활동도 하지 않았음에도 불구하고 일어나 그녀를 도와줄 것을 촉구합니다. 그녀는 방해하는 해충만 아니었다면 그들 스스로 괜찮았을 것이라고 믿습니다. Dottie의 활기찬 태도는 그들이 직면한 도전에 맞서려는 그녀의 열망을 강조합니다.

Lord Brocktree는 Dottie의 활기찬 발언에 미소를 지을 수밖에 없습니다. 공격자들에 대한 그들의 노력이 얼마나 효과적인지 이야기하고 그들의 능력에 자부심을 갖는 그녀의 자신감은 빛을 발합니다. 이 상호 작용은 두 캐릭터가 공통의 적에 맞서 함께 집결하면서 역경에 맞서는 동지애와 회복력이라는 주제를 반영합니다.

Page views
235
업데이트
10월 31, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.