범죄라면 어리 석거나 미쳤다. 어리석은 사람들은 보통 총을 가지고, 미친 사람들은 항상 그렇게합니다. 멍청한 것과 미친 것 사이의 선택에서, 멍청한 것은 미친 것보다 더 흔하기 때문에 멍청한 것을 먼저 조사합니다. 많은 경우에, 멍청한 것도 미친 것보다 더 위험합니다. 당신은 할 수 있습니다
(If it's criminal, it's either stupid or crazy. Stupid people usually have guns, crazy people always do. In a choice between stupid and crazy, first investigate the stupid, because stupid is more common than crazy. In many cases, stupid is also more dangerous than crazy. You could)
John Sandford의 "성령"에서 저자는 범죄와 인간 행동 사이의 연관성을 반영하는 생각을 자극하는 인용문을 제시합니다. 이는 범죄 행위가 지능 부족이나 어느 정도의 광기에서 비롯되는 경우가 많다는 점을 시사합니다. 이 둘 사이의 구별은 중요합니다. 왜냐하면 어리석음이 더 만연하여 더 많은 수의 위험한 상황을 초래할 수 있다는 것을 의미하기 때문입니다. 게다가 이 인용문은 수사관들에게 광기와 관련된 사건보다 어리석음과 관련된 사건을 우선시하라고 조언합니다. 어리석은 결정은 심각하고 광범위한 결과를 초래할 수 있기 때문입니다. 근본적인 메시지는 범죄 행위의 동기를 이해하는 것의 중요성을 강조하며, 무지를 해결하는 것이 정신적 불안정에만 초점을 맞추는 것보다 범죄를 예방하는 데 더 유익할 수 있음을 시사합니다.
존 샌드포드(John Sandford)의 '성령(Holy Ghost)'에서 저자는 범죄와 인간 행동 사이의 연관성을 성찰하는 생각을 자극하는 인용문을 제시합니다. 이는 범죄 행위가 지능 부족이나 어느 정도의 광기에서 비롯되는 경우가 많다는 점을 시사합니다. 둘 사이의 차이는 중요합니다. 이는 어리석음이 더 만연하여 더 많은 위험한 상황으로 이어질 수 있음을 의미하기 때문입니다.
또한 이 인용문은 어리석은 결정이 심각하고 광범위한 결과를 초래할 수 있으므로 조사관에게 광기와 관련된 사건보다 어리석음과 관련된 사건을 우선시하라고 조언합니다. 기본 메시지는 범죄 행위의 동기를 이해하는 것이 중요하다는 점을 강조하며, 정신적 불안정에만 초점을 맞추는 것보다 무지를 해결하는 것이 범죄 예방에 더 도움이 될 수 있음을 시사합니다.