평생 동안 그를 위해 일을하는 것이 그녀의 즐거움을 주었고, 이제 그의 기억을 위해 일을하는 것이 기쁨이었습니다. 그러나 아버지의 기억은 지금까지만 갔다.


(It had given her pleasure to do things for him in his lifetime, and now it was a pleasure to do things for his memory. But the memory of a father went only so far.)

(0 리뷰)

주인공은 평생 동안 걱정했던 사람을 위해 친절한 행동을하는 데 기쁨을 발견하고 자신의 행동을 통해 그의 기억을 계속 존중합니다. 그녀가 그를위한 애정은 위로와 동기 부여를 제공하며, 추억이 사람이 세상을 떠난 후에도 의미있는 제스처에 어떻게 영감을 줄 수 있는지를 보여줍니다.

그러나 그러나, 실현은 추억에서 파생 된 안락함이 그 한계를 갖는다는 것을 깨달았다. 아버지의 유산을 존중하면 만족을 가져다 주지만, 그녀는 기억만으로도 그녀를 완전히 유지할 수 없다는 것을 인정합니다. 이것은 관계의 일시적인 본질에 대한 더 깊은 이해와 자신의 삶과 행복을 추구하는 균형을 유지하는 것의 중요성을 반영합니다.

.

Page views
37
업데이트
1월 23, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.