사람들이 침묵하는 나라에 사는 것은 이상 할 것입니다. 이것은 아프리카의 방식이 아니 었습니다. 사람들은 도로의 반대편에서 또는 넓은 덤불을 가로 질러 사람들이 부주의하게 들리지 않는 아프리카의 방식이 아니 었습니다. 그러한 대화는 목소리가 너무 희미 해지고 너무 멀리 떨어져서 제대로들을 수없고 하늘로 말을 삼킬 때까지 다른 방향으로 걷는 사람들에 의해 진행될 수 있습니다. 그것은 친구로부터 이별하는 좋은 방법이었고, 작별의 말보다 덜 갑자기 침묵.
(It would be strange to live in a country where people were silent, passing one another in the street wordlessly, as if frightened of what the other might think or say. This was not the African way, where people would call out and converse with one another from opposite sides of a road, or across a wide expanse of bush, careless of who heard. Such conversations could be carried on by people walking in different directions, until voices grew too faint and too distant to be properly heard and words were swallowed by the sky. That was a good way of parting from a friend, so less abrupt than words of farewell followed by silence.)
본문에서 저자는 다양한 문화의 의사 소통 스타일을 대조합니다. 특히 아프리카 사회에서 대화의 중요성을 강조합니다. 거리에서 자유롭게 말하는 사람들의 이미지는 공동체 의식과 개방성을 강조합니다. 이 환경에서 상호 작용은 일상 생활의 자연스러운 부분으로 여겨지며, 종종 더 많은 침묵의 사회를 특징 짓는 갑작스러운 분리가 아니라 지속적인 대화로 표시됩니다.
침묵이 우세한 곳에서 사는 개념은 이상하고 불안한 것으로 묘사됩니다. 아프리카 문화의 활기찬 교류는 목소리가 거리를 옮기고 토론이 망설이지 않고 흐르고 개인들 사이의 따뜻한 연결을 보여줍니다. 커뮤니케이션에 대한 이러한 접근 방식은 더 유동적이고 덜 고립되는 관계와 출발을 촉진하여 친구들이 뚜렷한 침묵보다는 지속적인 연결 감으로 길을 갈 수 있습니다.